【よくある英語のミス】
取り敢えず見ておこう編
  1. 「〜ってナニ?」シリーズ
  2. 「どうだったっけ?」シリーズ
  3. 「そりゃ嘘だ!」シリーズ
  4. 「どこが違うの?」シリーズ
  5. 「簡単なようで実は誤訳しやすい」シリーズ
  6. 「熟語になると意外な意味」シリーズ
  7. 「コロッと構文を間違えてしまう」シリーズ
  8. 「こんな単語にこんな意味が?!」シリーズ
和訳編(英語→日本語)
  1. 「〜だけではない」シリーズ
  2. 「〜ではない」シリーズ
  3. 「〜と〜では全然違う」シリーズ
英訳編(日本語→英語)
  1. 「〜だけではない」シリーズ
  2. 「〜ではない」シリーズ
  3. 「〜と〜では全然違う」シリーズ
スペルミスをつぶせ!!
  1. 過去形・過去分詞形なのに"ed"で終わらない
  2. 不要なものを付けてしまった
  3. 発音と綴りはちょっと違うのだ
  4. "l"ではなく"r"なのだ
  5. "r"ではなく"l"なのだ
  6. 足りないぞ
  7. 必ず大文字で始めよ
テスト問題の読み方
  1. 記号問題の読み方
  2. 記述問題の読み方
  3. 並び替え問題の読み方
  4. 一語選択問題の読み方
ミスの実例と対策(和訳編)
ミスの実例と対策(英訳編)
英語の“クセ”
日本語の“クセ”
番外編(日本語の誤字)
このコーナーについて
簡易文法用語集



よくある英語のミス

大学入試に備える高校生のためのヒント集

このコーナーについて
このページの趣旨など、ご意見・ご感想もここからどうぞ

取り敢えず見ておこう編
和訳編(英語→日本語)
英訳編(日本語→英語)
スペルミスをつぶせ!!
テスト問題の読み方
ミスの実例と対策(和訳編)
ミスの実例と対策(英訳編)
英語の“クセ”
日本語の“クセ”
番外編(日本語の誤字)
このコーナーについて
「ゼロから始める英文法」へジャンプ
簡易文法用語集
「英作文の“ツボ”」へジャンプ
サイト内検索:
Powered by msearch
高校の英語テストでミスを少なくするためのヒント集です
先頭へ

いわゆる「受験英語」に特化した内容となっています。目的は、高校の英語テスト、大学入試の英語において受験者の誤答、白紙解答、うっかりミスを一つでも減らすことです。

なるべく話をわかりやすくするため、意図的に文法用語を使わないようにしています。なお、書籍などからの引用がある場合は必ず、その旨を記載します。

英語、日本語のすべての例文は筆者の創作です。そのため、実際の英文や英会話では使われない不自然な言い回し、古臭い表現などがあるかもしれません。もし、お気づきの点があれば、メール下記の投稿フォームにてご指摘いただけると幸いです。

また、極力チェックしたつもりですが、明らかな文法ミスなどもあるかもしれません。こちらも、大変ご面倒ですが、メール下記の投稿フォームにてご指摘いただけると幸いです。

投稿フォーム
ご意見・ご感想をどうぞ
管理人に直接メールが届きます
決して万人向けのヒント集ではありません
先頭へ

すべてのヒントは筆者の経験、体験を基に記しています。よって、生徒さんによってはまったく役に立たないものばかりかもしれません。気楽に読み流していただけると幸いです。

それほどむつかしい英語は使っていないつもりですが、わからない英単語や熟語は必ず、自分の辞書を引いて調べてみて下さい。昨今の英和辞典は文法などもくわしく、また、わかりやすく書かれています。きっと、「あ、こんな簡単なことだったんだ」という発見があることでしょう。

どこからどのように読んでもOK
先頭へ

ページの先頭から読み始めて完読するもよし、目についた項目だけ拾い読みするもよし。自分に合ったペース、やり方で眺めてみて下さい。テストなどでわからなかった語句や文法用語などは、↓のようにいくつか設置している「サイト内検索」で探してみて下さい。何らかのヒントが見つかるかも。

サイト内検索:
Powered by msearch
「番外編(日本語の誤字)」について
先頭へ

テストに於いて、日本語の「誤字」が直接の原因で減点されることはまずありません。どの言葉と間違えたのか容易に想像できる程度であれば、おそらく大目に見てもらえるでしょう。

しかし、「誤字」は無いに越したことはありません。そこで、よく見かける例をいくつか列挙してみました。もしかすると、「誤字」を「誤字」と認識しないまま使って来た語句が見つかるかも。

類似した別のコーナーとの違いについて
先頭へ

類似のコーナーはここも含めて合計三つありますが、内容はかなり異なります。

単語やイディオムの意味がイマイチわからん、コロン(:)やセミコロン(;)の意味は何?、と来たら「よくある英語のミス」を、「関係代名詞」ってナニ?、「仮定法」の作り方がさっぱりわからん、と来たら「ゼロから始める英文法」を、英作文で文法ミスを減らしたい、この日本語は英語で何と言うのかわからん、というときは「英作文の“ツボ”」を読んでみると、何らかのヒントが見つかるかもしれません。

参考文献(リンク付きはこのサイトの別コーナーで紹介している書籍です)
先頭へ
※順不同です
英文法解説 改訂三版[江川泰一郎 著:金子書房]
英語正誤辞典[荒木一雄 編:研究社出版]
現代英語正誤辞典[荒木一雄 編:研究社出版]
英米語用法辞典 縮刷版[井上義昌 編:開拓社]
詳解英文法辞典 縮刷版[井上義昌 編:開拓社]
英語構文ニュアンス事典[田中 実 編著 北星堂書店]
英語リンクワード活用事典(北星堂書店)
動詞+名詞英語コロケーション辞典[木塚晴夫 編 ジャパンタイムス社]
英語逆引辞典(開文社出版)
An A to Z of English Grammar And Usage(1984 first edition)
Basic English Usage(1984 first edition)
A Practical English Grammar(1986 fourth edition)
Practical English Usage(2005 third edition)
Oxford Collocations Dictionary for Students of English(2002 first edition)
Oxford Collocations Dictionary for Students of English(2009 second edition)
苦情・感想などのメールはこちらへ
↓
mail